<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: A spot of light relief courtesy of the Dalai Mail</title>
	<atom:link href="http://www.beijingnewspeak.com/2008/03/24/a-spot-of-light-relief-courtesy-of-the-dalai-mail/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.beijingnewspeak.com/2008/03/24/a-spot-of-light-relief-courtesy-of-the-dalai-mail/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 20:46:56 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: mike</title>
		<link>http://www.beijingnewspeak.com/2008/03/24/a-spot-of-light-relief-courtesy-of-the-dalai-mail/#comment-33430</link>
		<dc:creator>mike</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 04:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beijingnewspeak.com/2008/03/24/a-spot-of-light-relief-courtesy-of-the-dalai-mail/#comment-33430</guid>
		<description>someone should tell ken that 'you are a big elephant' was no mistake. 

A very touching story, but I am left confused. If Nanning is so good, why does lei want a visa so she can live in beautiful swansea.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>someone should tell ken that &#8216;you are a big elephant&#8217; was no mistake. </p>
<p>A very touching story, but I am left confused. If Nanning is so good, why does lei want a visa so she can live in beautiful swansea.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris Crook</title>
		<link>http://www.beijingnewspeak.com/2008/03/24/a-spot-of-light-relief-courtesy-of-the-dalai-mail/#comment-33014</link>
		<dc:creator>Chris Crook</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 07:07:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beijingnewspeak.com/2008/03/24/a-spot-of-light-relief-courtesy-of-the-dalai-mail/#comment-33014</guid>
		<description>There's a few copies of this story out on the interwebs - two versions I read blame the Chinese authorities for not issuing a visa to her.  Apparently they've been using a "translation machine" to communicate on the internet...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s a few copies of this story out on the interwebs - two versions I read blame the Chinese authorities for not issuing a visa to her.  Apparently they&#8217;ve been using a &#8220;translation machine&#8221; to communicate on the internet&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zhang Ze-zi</title>
		<link>http://www.beijingnewspeak.com/2008/03/24/a-spot-of-light-relief-courtesy-of-the-dalai-mail/#comment-32837</link>
		<dc:creator>Zhang Ze-zi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 14:59:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beijingnewspeak.com/2008/03/24/a-spot-of-light-relief-courtesy-of-the-dalai-mail/#comment-32837</guid>
		<description>Probably communication in a marriage is over rated ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Probably communication in a marriage is over rated ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>http://www.beijingnewspeak.com/2008/03/24/a-spot-of-light-relief-courtesy-of-the-dalai-mail/#comment-32779</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 11:11:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beijingnewspeak.com/2008/03/24/a-spot-of-light-relief-courtesy-of-the-dalai-mail/#comment-32779</guid>
		<description>&#62;&#62;How do Ken and Lei communicate on the Internet given their language predicament?

Emoticons perhaps?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;&gt;How do Ken and Lei communicate on the Internet given their language predicament?</p>
<p>Emoticons perhaps?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
